SAI LẦM KHI HỌC TỪ VỰNG TRÊN CON ĐƯỜNG CHẠM ĐẾN 8.5 IELTS

Kiên Phạm
Kiên Phạm

Dù đã từng tham gia “kha khá” các kì thi về ngôn ngữ, IELTS vẫn là 1 trong những bài thi mà mình thích nhất. Lý do đơn giản là vì, để đạt mức điểm cao trong IELTS, các thí sinh cần phải thật sự giỏi tiếng Anh. Và đương nhiên là để giỏi tiếng Anh, việc “học” từ vựng là không thể thiếu.

Mình để từ “học” trong ngoặc kép vì còn rất nhiều bạn hiểu nhầm định nghĩa của việc “học từ vựng” thật sự là gì. Mình cũng đã từng như vậy. Ngày còn là học sinh cấp 2, mình không hề yêu thích việc học ngoại ngữ, tuy nhiên thi thoảng khi “ngọn lửa” trỗi dậy, mình vẫn cố gắng “lê lết” ra bàn học. Và việc đầu tiên mình làm là gì? Mình tìm trên Google ra 1 list từ vựng dài mấy trang, chép tay xuống quyển vở, mỗi ngày mình chép khoảng tầm 4-50 từ vựng như vậy rồi cố gắng “nhồi nhét” chúng vào đầu. Mình vui lắm, đi khoe với mọi người là “Dạo này con học được thêm 50 từ vựng 1 ngày luôn”, đúng kiểu của một tấm chiếu mới.

Tuy nhiên mình quên mất 1 điều, đó là mình vẫn chỉ là 1 con người bình thường có cảm xúc, không phải cái máy. Mình cứ nghĩ rằng cứ nhồi nhét như vậy là cách tốt nhất để trở nên giỏi tiếng Anh, nhưng mình đã nhầm. Dù cũng là chăm chỉ đấy, nhưng hoá ra đó chỉ là một sự “chăm chỉ ngu ngốc”, thậm chí sau này mình biết được rằng có 1 cụm từ để chỉ những người như mình hồi đó, đấy là Hardworking Idiots.

Sau 1 thời gian “nhồi nhét” như vậy, khi cái lửa le lói tắt dần, mình lại thấy chán nản. Tồi tệ hơn nữa, chính vì sự tiếp cận sai như thế, mà mình lại càng ghét bỏ tiếng Anh. Sau này, trải qua 1 quãng đường học tập dài, mình nhận ra 1 sai lầm chính mà mình đã mắc.Nếu bạn muốn thật sự thành thạo 1 ngôn ngữ, việc “nhồi nhét” từ vựng giống như mình ngày xưa là 1 lối đi cực kì sai lầm. Ngày xưa chúng ta đâu có học tiếng Việt như vậy, mà tại sao lại nghĩ nó có thể có kết quả tích cực với tiếng Anh? Việc bạn viết từ vựng ra vở để học là không sai, nhưng chưa đủ. Bạn nên lưu ý những điều sau:

1.ĐỪNG CHÉP TỪ VỰNG THEO LIST TRÊN MẠNG – Vì việc bạn chép như thế, bạn sẽ không biết từ đó được dùng trong ngữ cảnh như thế nào, và bạn sẽ không thể có “cảm xúc” với nó. Cái này giống như tình cảm của con người vậy. Hàng ngày bạn có thể nhìn thấy rất nhiều người xinh đẹp trên Facebook, nhưng nếu không tiếp xúc, nói chuyện, bạn sẽ nhanh chóng quên những người đó mà thôi. Hãy coi từng từ vựng như một người bạn, và tìm hiểu về chúng giống như tìm hiểu về 1 người bạn mới vậy. Cũng đừng lên Facebook tìm những list từ vựng dài ngoằng, cái bạn nên làm đó là tập thói quen đắm mình vào những tài liệu, những mẩu truyện bằng tiếng Anh, vừa đọc vừa take note lại những từ vựng lạ mà bạn thấy, rồi ghi lại cả câu văn có chứa từ đó.

2. KHI TAKE NOTE, ĐỪNG CHỈ GHI MỖI TỪ VÀ NGHĨA ĐƠN THUẦN - bạn nên đảm bảo đầy đủ 4 tiêu chí sau: Từ vựng – phát âm – nghĩa – ví dụ về ngữ cảnh sử dụng.Ví dụ: acrimonious -/ˌæk.rɪˈməʊ.ni.əs/-chua cay, gay gắt (lời nói, thái độ)- Their marriage ended eight years ago in an acrimonious divorce.

3. KHI MỚI BẮT ĐẦU QUÁ TRÌNH CẢI THIỆN TỪ VỰNG, NÊN TẬP TRUNG VÀO NHỮNG TỪ ĐỒNG NGHĨA VỚI NHỮNG TỪ MÀ BẠN ĐÃ BIẾT - Lý do là vì, bản chất con người chúng ta luôn muốn trở nên tốt hơn bản thể cũ, việc thay thế được 1 từ mà mình đã biết, cảm giác “đã” lắm. Mình có thể quên rất nhiều từ mà mình đã học, nhưng cái cảm giác lần đầu tiên thay được từ “Famous” mà mình đã dùng đi dùng lại, bằng từ “illustrious”, mình sẽ không thể nào quên. Mình thậm chí nhớ rõ bối cảnh và cảm giác của giây phút đó luôn :))

Kiên Phạm

Giám đốc học thuật/ Founder dự án IELTS Kiên Phạm